Блоґ одного кібера

Історія хвороби контуженого інформаційним вибухом

Einige Karten

with one comment

Німці люблять слово Die Karte, і утворили з нього купу похідних. Це слово в них означає як географічну так і гральну карту, а також листівку, квиток і меню, хоча для трьох останніх є точніші складені слова:

Postkarte – листівка. Post – пошта.

Fahrkarte – квиток (для проїзду). fahren – їхати

Platzkarte – картка з вказаним місцем, часто додається до білета. Platz – місце, площа. Плацкарт відповідно – вагон, білети на який містять номер місця пасажира.

Speisekarte – меню. Speise – страва.

Winekarte – меню з винами.

Spielkarte – гральна карта.

Bankkarte, Kreditkarte – банківська картка, кредитка, коротше кажучи штука для використання в Geldautomat (auch Bankautomat oder Bankomat genannt, offiziell Geldausgabeautomat)

Speicherkarte – карта пам’яті, флеш-карта. Speicher – накопичувач, акумулятор, запам’ятовуючий пристрій.

Advertisements

Written by bunyk

Червень 20, 2013 at 06:44

Оприлюднено в Конспекти

Tagged with

Одна відповідь

Subscribe to comments with RSS.

  1. […] – платок, сукно) das Handtuch – рушник (die Hand – рука) die Platzkarte – квиток з вказанням місця посадки (der Platz – місце. […]


Залишити відповідь

Заповніть поля нижче або авторизуйтесь клікнувши по іконці

Лого WordPress.com

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис WordPress.com. Log Out / Змінити )

Twitter picture

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Twitter. Log Out / Змінити )

Facebook photo

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Facebook. Log Out / Змінити )

Google+ photo

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Google+. Log Out / Змінити )

З’єднання з %s

%d блогерам подобається це: