Блоґ одного кібера

Історія хвороби контуженого інформаційним вибухом

Адміністратор вікіпідручника: “Успіх заплановано на наступні роки”

with 9 comments

Перед цим нас чекають роки постійної впертої праці. Треба набиратись терпіння. (Хех. В останній момент придумав такий серйозний заголовок що прямо аж проситься в якусь місцеву газету. Можна подумати що я тут в себе інтерв’ю буду брати. 🙂 )

Завдячуючи як завжди відмінному рев’ю від danbst я дописав свій оцінювач потрібного для виконання проекту. Тепер вона малює класні зростаючі графіки:

Зростаючий графік - символ успіху і підкорення гірських вершин 🙂

Жах, скільки ще залишається зробити. Я ще змусив програму формувати текстові звіти:

Провидець доповідає:
Довжина інтервалу оцінювання: 37.0 днів
Початок роботи: 2011-10-02 06:28:44+00:00
Середня швидкість роботи: 2078.99816787 байт/день
Оцінка часу до завершення: 525.97630111 днів, 2014-10-12 05:54:36.415912+00:00

Провидець доповідає:
Довжина інтервалу оцінювання: 578.0 днів
Початок роботи: 2010-04-09 00:35:49+00:00
Середня швидкість роботи: 299.683631897 байт/день
Оцінка часу до завершення: 3790.35657018 днів, 2022-03-27 09:09:16.663877+00:00

Тепер залишається не опускати швидкість і працювати в такому темпі як останній місяць ще два роки. Звісно якщо раптом ще хтось не захоче допомогти. Тоді ми подужаємо за рік, подумайте про це! Рік роботи – і в вас зашкалююча карма і ви відомі серед мільйонів (вже таки) десятків україномовних Python-розробників. Перспектива захоплює, правда?

Цікаво, куди поділась пані Bellatrix? Я вже за нею скучив… 😦 На Марка Пілігрима мені вже наплювати, він вже зробив все що хотів, а інтернет (і я як його елемент) забезпечив його праці незнищенність. І вона принаймі не так демонстративно віртуально померла, як Марк.

P.S. В 2022 мені буде вже 32, тоді Python повинні вже ввести в школах замість Pascal.

І на останок, код оцінювача:

def plot_with_prediction(sequence, target):
	'''
		get a sequence of triplets: 
			days from start, 
			value,
			timestamp
	'''
	import numpy as np
	import pylab
	import datetime
	sequence = list(sequence) # just in case it is other iterable
	x, y, timestamps = zip(*sequence)
	x = np.array(x)
	y = np.array(y)
	A = np.vstack([x, np.ones(len(x))]).T
	m, c = np.linalg.lstsq(A, y)[0]
	xt = (target - c) / m 
	x = np.hstack((x, np.array([xt])))
	yt = target*np.ones(len(x))
	# now compute predicted values:
	yp = m*x + c
	pylab.plot(x[:-1],y, 'o')
	pylab.plot(x,yp, '-')
	pylab.plot(x,yt, '-')
	pylab.show()

	print '\nПровидець доповідає:'
	print 'Довжина інтервалу оцінювання: %s днів' % (x[-2] - x[0])
	print 'Початок роботи: %s' % timestamps[0]
	print 'Середня швидкість роботи: %s байт/день' % m
	print 'Оцінка часу до завершення: %s днів, %s' % \
		(x[-1] - x[-2], 
		timestamps[0] + datetime.timedelta(days=x[-1]) 
Advertisements

Written by bunyk

Листопад 9, 2011 at 00:05

Відповідей: 9

Subscribe to comments with RSS.

  1. Петон в школи? Такими снiпетами ти нiкого не переконаеш :р

    unlog1c

    Листопад 9, 2011 at 00:51

    • читай між рядків. LOGO -> turtle, CRT -> curses, uses dos -> import os.

      Ліспом тим більше нікого не переконаєш. Особливо вчителів!

      danbst

      Листопад 9, 2011 at 00:55

      • Ліспом вже не переконаєш. Занадто багато накопичилось стереотипів. А з іншого боку тим краще – менше конкурентів:).
        З приводу Dive into Python – є хороша картинка для обкладинки http://www.linux.org.ru/photos/21495:-1749218401.gif . Без образ, просто картинка сподобалась:)
        Петон ок, просто не срібна куля. І по моєму явно не для навчання.

        alexyakushev

        Листопад 9, 2011 at 02:42

        • 1. А що тоді срібна куля? За визначенням ніщо не срібна куля. Python має автоматичне управління пам’яттю (елемент мови який завжди найбільше полегшує роботу), і підтримку всіх основних сучасних парадигм (структурного, ОО, і функціонального програмування).

          2. А що тоді для навчання? Python підтримує структурну парадигму, і навіть взагалі не має оператора goto… Python просто таки дуже мотивує ставити правильні відступи в коді. Але найголовніше – на ньому просто дуже весело програмувати. За рівнем приємності з ним напевне хіба що C# може позмагатись.

          bunyk

          Листопад 9, 2011 at 07:46

  2. Ну, спершу скажу, що саме “Dive into Python” була першою книгою, яка послідовно ввела мене в курс справ власне Пайтона. І саме її я рекомендував знайомим.

    По-друге, переклад, який робиш ти, Тарасе, на мою думку зараз нікому не потрібен (потрібен одиницям, тобто).

    По-третє, десь одразу як ти завершиш перекладати книгу, Пайтон може стати таким популярним, що Dive into Python перекладують професійні перекладачі на російську і випустять книгу. А між рос і укр, як ми всі знаємо, укр вибирають в основному фанатики.

    Підсумовуючи, приємно бачити, що твоя робота йде. Іноді навіть хочеться допомогти =) Але щиро сумніваюсь, що це надасть “зашкалючу карми” і респект.

    Є, щоправда, одна область, де переклад підручника може стати у нагоді. Це власні курси програмування на Пайтоні. Пам’ятаю, колись були такі у вашому вузі (недавно взнав, що в нашому проводились аналогічні безкоштовні курси функціонального програмування і я їх пропустив…) Дайв інто Пайтон – це впершу чергу книга для новачків, і легше її буде писати, якщо знати як мислять новачки. Ось тут і можна буде надавати їм перекладені матеріали і згодом питати, які місця давалися легко, а які треба розширити. Все-таки переклад (тим більше, непрофесійний) може втратити шарм, котрий був в оригіналі і тоді потрібно шукати інші способи зацікавлення читача.

    Я намагався бути об’єктивним, але ж “об’єктивність – категорія суб’єктивна”, тому не бери близько до серця. Дякую.

    danbst

    Листопад 9, 2011 at 00:52

    • Про карму я пожартував. Там ж написано що це потрібно ну може десятьом людям. Власне основна мотивація перекладу – дізнатись як важко викласти в словах навіть чужі думки. (Може навіть складніше ніж свої), запам’ятати деталі які я міг пропустити при простому читанні, вияснити як іншим вдається робити щось таке велике, і напевне просто тому що це потрібно лише мені. Ну не буду ж я робити те що іншим потрібно? 🙂

      bunyk

      Листопад 9, 2011 at 07:32

      • натяк зрозумів =]

        danbst

        Листопад 9, 2011 at 15:12

        • Я тут втикну пару слів. Не згоден що між російським і українським більшість будуть вибирати російську. Більшість будуть вибирати те що буде перше і в якого буде краща якість. Проблема наших видавництв не вміння мислити глобально і вони конкретно тормозять даючи російським видавництвам заробляти на книгах. Більшості студентам по-барабану якою мовою книга, їх цікавить інформація, якщо книга справді хороша, то вона знайде читачів.

          P.S. Щодо російських перекладів книг. Особисто я уже не раз стикався з тим що російські переклади дуже неякісні, куча помилок і інколи вони куски тексту просто викидають, рисунки перемальовують нашвидкоруч… Дещо спілкувався з людиною, яка перекладала одну з книг, доречі києнином хоч перекладалося для рос. видавництва, часто вони залучають людей, які мають не дуже великі знання галузі та англійської термінології. Тому я особисто перейшов на читання англомовних. Вони до речі більш зрозуміліше читаються ніж переклади російською.

          P.S. Щодо перекладу без сумніву потрібно залучати кількох людей, або зосередитися суто на перекладі. Є люди готові цим зайнятися, на днях знаходив десь блог такої людини. Одному перекладати доволі важко я сам подивився, що рік пройшов як я почав писати підручник по Java. Чесно кажучи більш менш пристойний результат теж буде не скоро, якщо не активізуюсь))))

          volodimirg

          Листопад 9, 2011 at 21:21

        • І який натяк ти зрозумів?

          bunyk

          Листопад 10, 2011 at 00:29


Залишити відповідь

Заповніть поля нижче або авторизуйтесь клікнувши по іконці

Лого WordPress.com

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис WordPress.com. Log Out / Змінити )

Twitter picture

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Twitter. Log Out / Змінити )

Facebook photo

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Facebook. Log Out / Змінити )

Google+ photo

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Google+. Log Out / Змінити )

З’єднання з %s

%d блогерам подобається це: